Forumları Okundu Yap |
![]() |
#1 |
Öncelikle selamünaleyküm arkadaşlar. Aranıza yeni katıldım. Bu hususta bildiklerimi sizinle paylaşmak ve sizlerin bildikleriylede istifade etmek istiyorum. Olurda bir hata- kusur edersem kabahat şahsıma aittir. Hiç bir şekilde Risale-i nur'a veyahut Bediüzzaman Said Nursiye Ait değildir. Kusuru nefsimde arayın.
Değerli Kardeşimiz; Evvela, Risale-i Nurları hızlı ve güzel anlamının önemli bir yolu; tecrübe ve birikimi olan kardeş ya da ağabeyler ile Nurları mütalaa ve müzakere etmektir. Zaten cemaat derslerinin amacı da budur. Zira herkes her meseleyi kendi başına anlamaz bu yüzden cemaatin ortak aklına muhtaçtır. Bu nedenle sohbetlere devam etmek çok önemlidir. İkincisi, ilk etapta Risale-i Nurlar belki anlaşılmadığı için sıkabilir ama anlaşılmaya başladığı zaman da tam bir ilaç ve tam bir feyiz kaynağıdır. Biz ciddi çaba sarf edersek bir iki yıl içinde bu dil ve anlamama sorununu aşabiliriz. İnsanlar dünyanın adi menfaatleri için bir iki yılda yabancı dil öğrenirken, bizim ebedi saadetin vesikası hükmünde olan Risale-i Nurların dilini öğrenmememiz, hakikaten büyük bir zarar ve ziyandır. Selam ve dua ile... Kaynak: https://sorularlarisale.com |
|
![]() |
![]() |
#2 |
Risale'leri anlaşılır Türkçe'ye tercüme edecek kişinin kitaplarına 500 tl vereceğim
![]() |
|
![]() |
![]() |
#3 | |
Alıntı:
Ve benim kendi görüşümün şöyledir: Kitaplar Türkçe olduğu zaman bir sayfayı ne kadar okursak okuyalım hep aynı mana çıkıyor. Çünkü kelimeler aynı. Fakat Şuan ki durumda kelimeler Türkçe olmadığı için okumuş olduğumuz bir sayfayı 100.kere okusak oradan farklı bir mana çıkıyor ve "Daha önce 100 kere okudum yeni fark ettim böyle bir manayı" diyoruz. Ve yine aynı şekilde de: Diyelim ki Okuduğumuz kısımda Cenabı Hakkın Kerim ismini kullanmış. Manası: İkram eden demek. Dolayısıyla bizi kısıtlayacak sadece aklımıza ikram kelimesi gelecek ve şunu sorgulamayacağız. "Acaba Bediüzzaman Hazretleri neden Kerim ismini kullanmışta farklı ismi kullanmamış?" Yada Bediüzzaman Hazretleri Kerim ismini kullanmış ama Kerim isminin cifirdeki değeri bu. Okuduğumuz meselede, Kerim isminin cifir değeri buna işaret ediyor ve buda şuna bakıyor gibi manalarda maalesef kaybolmuş olacak Son olarak: Penceremizde 10 tane perde olsa. Birisi gelip bir tanesini kaldırsa dışarısı biraz görünür. Daha sonra bir tane daha kaldırsalar biraz daha görünür. Risale-i nurlarda böyledir. İlk okunuşta perdelidir fakat zaman geçtikçe o perdeler birbir açılır ve anlamaya başlarız Selam ve Dua İle Aciz Günahkar Kardeşiniz Sedat ÖZKAN |
||
![]() |
![]() |
#4 | |
Alıntı:
Bu dilleri öğrenecek hem zamanım hem de enerjim yok, okumaktan gına geldi artık. |
||
![]() |
![]() |
#5 | |
Alıntı:
Bazı kitapların anlaşılması biraz daha zor. Onun için ilk başlarda: Meyve risalesi Küçük sözler Gençlik rehberi Lemalar Asa-yı musa Sözler gibi kitaplar okunursa biraz daha anlaşılması kolay olur. Ayrıca imkanınız var ise Risale-İ Nur okunan derslere(sohbet) gidildiği takdirde daha istifadeli oluyor. Çünkü orada bir mesele anlatılıyor daha sonra kitapları okurken o meselenin olduğu yere geldiğimizde aklımıza derslerde (sohbet) dinlediğimiz şeyler geliyor ve meseleyi rahatça anlayabiliyoruz ve çevremizdekilere artık o mesele hakkında bizde ders yapabiliyoruz Cenabı Hak sizlerin ve bizlerin istifadesini artırsın (amin.) Mesajı son düzenleyen sedatozkan37 ( 11-06-19 - 13:27 ) Neden: Eksik yazma |
||
![]() |
![]() |
#6 |
Bediüzzaman Türkçe bilmiyor muymuş ki yabancı dilleri kullanmış ?
|
|
![]() |
![]() |
#7 | |
Alıntı:
Osmanlı döneminin son zamanları ve Cumhuriyetin ilanının ilk zamanları olduğu için o zaman halk tarafından konuşulan dil Osmanlıca. Yani içerisinde Arapça ve Farsça kelimelerin olduğu dil. Bu yüzden Bediüzzaman Hazretleride Risale-İ Nurları yazdığında osmanlıca yazıyor. Hatta kitapların ilk hali osmanlıca harflerle yazılmış halidir. Daha sonra Bediüzzamanın isteği üzerine günümüzdeki latin harflerine çeviriliyor. Bugün Kitapçılarda Risale-İ Nurların Osmanlıca Hatlı olanlarınıda bulalabilirsiniz. Aynı şekilde Risale-i Nur'da geçen kelimeler Kurani kelimeler olduğu için. Risale-i nurları çok okuyan birisi Kuranı Kerime baktığı zaman Risale-i nurlarda geçen kelimeler olduğu için oradaki kelimenin anlamınıda bilebiliyor. |
||
![]() |
![]() |
#8 |
Aman anlaşılmasın kimse de okumasın çok zararlı bir neşriyat
|
|
![]() |
![]() |
#9 |
|
|
![]() |
![]() |
#10 | |
Alıntı:
Buyur Otuz Birinci Mektubun On Sekizinci Lem’ası Risale-i Nur şakirtlerine işaret eden Hazret-i Ali’nin (r.a.) bir keramet-i gaybiyesidir. Cay-ı dikkat: Şu acip lem’anın ehemmiyeti üç noktadan geliyor. Birincisi ve en mühimi: Gizli kalmış gaybî mühim bir mucize-i Ahmediyeyi (a.s.m.) beyan eder ki, cevamiu’l-kelim nev’inden iki cümleden ibaret bir hadis-i şerifi iki sayfa kadar hakaik-i tarihiyeyi ve iki devlet-i azime-i İslâmiyenin hatimelerini ifade ediyor. İkincisi: Keramet-i evliya hak olduğuna kat’i bir burhan gösteren Hazret-i Ali’nin (r.a.), latin harfinin kabulünü tam tarihiyle ve tarz-ı tatbikini iki kelimeyle göstermesidir. Üçüncüsü: Risale-i Nur şakirtlerine ve naşirlerine karşı Hazret-i Ali’nin (r.a.) irşadkârane ve teveccühkârane bakması ve işaret etmesidir. (…) Hazret-i Cebrail’in, Âlâ Nebiyyina (a.s.m.) huzur-u Nebevide getirip Hz. Ali’ye Sekine namıyla bir sayfada yazılı İsm-i Âzam, Hz. Ali’nin (r.a.) kucağına düşmüş. Hz. Ali diyor: “Ben Cebrail’in şahsını yalnız alâimü’s-sema suretinde gördüm. Sesini işittim, sayfayı aldım, bu isimleri içinde buldum” diyerek bu İsm-i Âzamdan bahs ile bazı hadisatı zikirden sonra tahdis-i nimet suretinde diyor ki: “Evvel-i dünyadan kıyamete kadar ulum-u esrar-ı mühimme bize meşhud derecesinde inkişaf etmiş, kim ne isterse sorsun, sözümüze şüphe edenler zelil olur.” (Sikke-i Tasdik-i Gaybi, On Sekizinci Lem’a, Kaynaklı-İndeksli Risale-i Nur Külliyatı, Bediuzzaman Said Nursi, Yeni Asya Yayınları, İstanbul, 1995, c. 2 s. 2078-2079 |
||
![]() |
![]() |
#11 | |
Alıntı:
|
||
![]() |
![]() |
#12 | |
Alıntı:
Ben 18 lemadan bahsediyorum, Yeni ridalelerde 18 lema yok Çok eski baskılarda var Sen bu konuyu bi araştır Sonra cevap yaz |
||
![]() |
![]() |
#13 |
İnternetten risale-i nurlara muhalif birini izliyorsunuz ve onun yorumlarını doğru kabul ediyorsunuz. O videoki kişi eski baskılarda var diyor ama nedense elindeki kitaptaki yazıyı göstermiyor. sizde bunu fark edememişsiniz. Eski baskıda var diyorsun bende diyorumki göster eski baskıda kitapta yazan ibareyi. Eğer gösteremiyorsanızda buradan asılsın şeyler hakkında konuşmayın
|
|
![]() |
![]() |
#14 | |
Alıntı:
Neyden bahsediyor |
||
![]() |
![]() |
#15 |
Lemalar isimli kitapta 18.Lemanın olduğu kısımda Yazanlar bunlar:
Onsekizinci Lem'a Teksir Lem'alar ve sikke-i tasdik-i gaybi mecmuasında neşredilmiştir. Sikke-i Tasdiki G. İsimli kitaba baktığımızda yazanlar bunlar Onsekizinci Lem'a Risale-i Nur'dan haber veren veren Birinci Keramet-i Aleviye Risalesidir. Hatt-ı Kur'an Lem'alar ve Hatt-ı Kur'an Sikke-i Tasdik-i Gaybi mecbualarında neşredilmiştir. Sizin videoda izlediğiniz kişi sadece iddiada bulunuyor ve elindeki kitapta yazılanları göstermiyor. Bu hususta lütfen bu tarz şeyler karşısında dikkatli olunuz. İlginiz için teşekkür eder Hayırlı günler dilerim. |
|
![]() |
![]() |
#16 | |
Alıntı:
Sen böyle olduğuna inanıyormusun? |
||
![]() |
![]() |
#17 | |
Alıntı:
İlhama gelecek olursak Bugün çok güzel şiir yazan yada şarkı yazan birisine "Bunları nasıl yazdın çok güzel olmuş." dediğimizde. Örnek verecek olursak diyorki: "Bi ilham geldi ve yazdım." Biz burada sanatçının bu açıklamasını normal karşılıyoruz. Fakat Bediüzzaman ilham geldi yazdırdım dediğinde ise Haşa sanki Bediüzzamana vahiy gelmiş gibi bir algı oluşturulmaya çalışıyor. Bu yanlıştır. Bediüzzamana ilham geldiği zaman talebelerine yazın diyor ve yazdırıyor. Sorularınız ve ilginiz için çok teşekkür ederim. |
||
![]() |
![]() |
#18 |
@sedatozkan37; maşaallah teşekkür ederiz.
|
|
![]() |
![]() |
#19 |
Anlaşılacak bir kitap değil ki çelişkilerle dolu tutarsız İslam’a da hiç uymayan bir sözde kitap. Bu hurafe kitaplarını Kur’an’ın yerine koyanlara şaşırıyorum.
Adam soba ile konuştuğunu iddia ediyor. Halen bunu ciddiye neden alıyorsunuz cidden anlayamıyorum. |
|
![]() |
Cevapla |
Konu Araçları | |
|
|