Son Dakika Haberlerini Takip Edebileceğiniz FrmTR Haber Yayında. * FrmTR Sohbet Kontrol Panelinizde.
Forum TR
Go Back   Forum TR > > >
FrmTR'ye Reklam Vermek İçin: [email protected]
Cevapla
 
Konu Araçları
Eski 23-07-08, 04:03   #1
cchatg

Varsayılan Almanca diyaloglar ve türkçe açıklamaları


ALMANCA DİYALOGLAR ve TÜRKÇE AÇIKLAMALARI

Alex: Was macht ihr da?

Ahmet: Wir?

Alex: Ja,ihr!

Ahmet: Wir schreiben einen Brief.

Alex: An wem?

Ahmet: An Cengiz.

Alex: Wer ist denn Cengiz?

Ahmet: Cengiz ist ein Freund von uns,der in Essen arbeitet.

Alex: Peter arbeitet auch in Essen.

Ahmet: Wo ist Essen?Wir wissen das nicht.

Alex: Essen ist ein Stadt im Land Nordrhein-Westfalen.

Ahmet: In wieviel Stunden kommt man dahin?

Alex: Die Eisenbahnfahrt dauert etwa acht Stunden.

Ahmet: Fahren Sie manchmal dahin?

Alex: Ja,manchmal schon.

Ahmet: Können wir mal zusammen fahren?

Alex: Ja,machen wir mal.

TÜRKÇESİ
Alex: Ne yapıyorsunuz?

Ahmet: Biz mi?

Alex: Evet, siz.

Ahmet: Mektup yazıyoruz.

Alex: Kime?

Ahmet: Cengiz´e

Alex: Cengiz de kim?

Ahmet: Cengiz Essen`de calışan bir arkadaşımız.

Alex: Peter de Essen'de çalışıyor.

Ahmet: Essen nerde? Biz bunu bilmiyoruz.

Alex: Essen, Nordrhein-Westfalen Eyaletinde bir şehir.

Ahmet: Kaç saatte oraya kadar gidilir?

Alex: Tren yolculugu aşağı yukarı sekiz saat sürer.

Ahmet: Bazen oraya gidiyor musunuz?

Alex: Evet, arasıra.

Ahmet: Birgün beraber gidelim, olmaz mı?

Alex: Olur, gidelim

Mesajı son düzenleyen cchatg ( 11-09-09 - 01:35 )
  Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-07-08, 12:22   #2
cchatg

Varsayılan C: Almanca diyaloglar ve türkçe açıklamaları


ALMANCA DİYALOGLAR ve TÜRKÇE AÇIKLAMALARI

Käufer: Guten Tag!

Verkäufer: Guten Tag!Bitte schön,was wünschen Sie?

Käufer: Ich brauche eine Lokomotive.Haben Sie eine?

Verkäufer: Wozu brauchen Sie denn eine Lokomotive?

Käufer: Mein Auto ist kaputt.

Verkäufer: Ja und?

Käufer: Ich kann jetzt nicht nach Hause gehen.

Verkäufer: Es gibt doch Busse,Strassenbahnen und Taxis.

Käufer: Haben Sie nun eine Lokomotive oder nicht?

Verkäufer: Ja,ich habe eine.Aber die brauche ich selbst.

Käufer: Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?

Verkäufer: Was geht das dich an?

Käufer: Auf Wiedersehen!

Verkäufer: Auf Wiedersehen!
TÜRKÇESİ
Müşteri: Merhaba!

Satıcı: Merhaba!Buyrun, ne istiyorsunuz?

Müşteri: Bana bir Lokomotif lazım.Var mı?

Satıcı: Lokomotif de ne için lazım?

Müşteri: Arabam bozuk.

Satıcı: eee

Müşteri: Eve gidemiyorum şimdi.

Satıcı: Otobüs var, Tramvay var, taksi var.

Müşteri: Lokomotifiniz var mı, yok mu?

Satıcı: Evet, var bir tane.Fakat o bana lazım.

Müşteri: Bunu daha önce neden söylemediniz?

Satıcı: Bu seni ilgilendirir mi?

Müşteri: Allah'a ısmarladık..
Satıcı: Güle güle..
  Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 24-07-08, 03:32   #3
cchatg

Varsayılan C: Almanca diyaloglar ve türkçe açıklamaları



--------------------------------------------------------------------------------


A- Woher kommst du?

T- Aus dem Gefängnis.

A- Wie?Aus dem Gefängnis?Wen hast du denn im Gefängnis?

T- Mein Sohn ist dort.

A- Was hat er getan?

T- Er hat nichts getan.Nur,er hat eine Bank ausgeraubt.

A- Warum?

T- Er hatte kein Geld.

A- Hatte er keine Arbeit?

T- Nein,er ist entlassen worden.

A- Warum?

T- Er hat den Chef verprügelt.

A-Was?Er hat den Chef verprügelt?Warum?

T- Der hat ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.

A- Ja und dann?

T- Dann hat er die Bank ausgeraubt.

TÜRKÇESİ
A- Nereden geliyorsun?

T- Hapishaneden.

A- Ne? Hapishaneden mi? Kimin var hapishanede?

T- Oğlum orda.

A- Ne yaptı?

T- Birşey yapmadı.Yalnız, bir banka soydu.

A- Neden?

T- Parası yoktu. A- İşi yok muydu?

T- Hayır, işten atıldı.

A- Neden?

T- Çünkü şefini dövdü.

A- Nasil? Şefini mi dövdü? Neden?

T- Az para verdi, çok çalıstırdı.

A- Eee,sonra?

T- Sonra banka soydu.



__________________
  Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 26-07-08, 19:26   #4
kskdkm

Varsayılan C: Almanca diyaloglar ve türkçe açıklamaları



teşekküler
  Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 27-07-08, 21:51   #5
cchatg

Varsayılan C: Almanca diyaloglar ve türkçe açıklamaları

--------------------------------------------------------------------------------


BEIM GEMÜSEHÄNDLER (Manavda)


Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
Bayan Taylor otomobilini manavın önüne park eder.

Herr Steel:Guten Morgen,Frau Taylor!
Günaydın Bayan Taylor!

Frau Taylor; Guten Morgen,Herr Steel. Ich möchte vier Pfund Äpfel und ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
Günaydın Bay Steel.2 kilo elma ve 1 kilo muz istiyorum.Muzlar olgun mu?

Herr Steel: Sie sind nicht reif,aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
Olgun degiller, fakat olgunlaşırlar.Onları bir gün muhafaza edin.

Frau Taylor:Zwei Kilo Apfelsinen,ein Kilo Quitten,ein Kilo Birnen.
2 kilo portakal,1 kilo ayva,1 kilo armut.

Was kostet ein Kilo Birnen?
Bir kilo armut ne kadar?

Herr Steel:Achthundert Lira das Kilo,gnädige Frau.
Kilosu 800 lira hanımefendi.

Frau Taylor:Warum sind sie so teuer?
Onlar neden bu kadar pahalı?

Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
Armutlar turfandadır.

Frau Taylor: Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
Çok pahalı.Onları almıyorum.



Herr Steel:Noch etwas anderes vielleicht?
Acaba başka birşey ister misiniz?

Frau Taylor:Ja, ich brauche Gemüse.
Evet, sebze istiyorum.

Herr Steel:Kann ich alles in einen großen Karton packen?
Hepsini büyük bir kutuya paketleyebilir miyim?

Frau Taylor:Ja, danke schön;
Evet, teşekkür ederim.

Das wäre gut! Kann der Junge den Karton zu meinem Wagen tragen?
Iyi olur.Çocuk kutuyu arabama taşıyabilir mi?

Herr Steel:Ja. natürlich.
Evet, tabii.

Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld..
Çocuğa bahşiş verir..

Frau Taylor:Auf Wiedersehen Herr Steel.
Allah'a ısmarladık Bay Steel.

Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
Güle güle Bayan Taylor.
  Alıntı Yaparak Cevapla
Cevapla

Bu konunun kısa yolunu aşağıdaki sitelere ekleyebilirsiniz

Konu Araçları

Gönderme Kuralları
Yeni konu açamazsınız
Cevap yazamazsınız
Dosya gönderemezsiniz
Mesajlarınızı düzenleyemezsiniz

BB code is Açık
Smiley Açık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı



5651 sayılı yasaya göre forumumuzdaki mesajlardan doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir. Şikayet Mailimiz. İçerik, Yer Sağlayıcı Bilgilerimiz. Reklam Mailimiz. Gizlilik Politikası


Reklamı Kapat

Reklamı Kapat