|
|||||||
Dini sohbetler Kategorisinde ve Dini şiirler Forumunda Bulunan Sami Yusuf'tan bir kaç şiir(Türkçe açıklamalı) Konusunu Görüntülemektesiniz => My Ummah(ümmetim) My ummah, my ummah He will say Rasulullah on that day Even though we've strayed from him and ...
![]() |
|
|
Konu Araçları |
|
|
#1 |
|
Turgut Cansever
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
My Ummah(ümmetim)
My ummah, my ummah He will say Rasulullah on that day Even though we've strayed from him and his way diyecek o gün rasulüllah biz ondan ve onun yolundan sapmamıza rağmen My brothers, my sisters, in Islam Let’s struggle, work, and pray If we are to Bring back the glory of his way islamdaki kardeşlerim hadi çabalayalım,.çalışalım,dua edelim ,eğer onun yolunun şanını geri getirmek içinsek CHORUS: Ya Allah ya rabbal ‘alamin Ya rahmanu ya rahim Ya rabbi O Allah Lord of the Worlds O Merciful and Beneficent O my Lord dünyalar efendmiz olan allahın bağışlayıcı ve hayırsever o o benim efendim Let the Ummah rise again Let us see daylight again Once again yeniden biizim gün ışığını görmemize ve ümmetinin yükselişine izin ver Let’s become whole again Proud again ’Cause I swear with firm belief in our hearts We can bring back the glory of our past yeniden bütün olalım gurur duyalım sağlam bir inanç ile kalbimizden yemin ettiğimiz için geçmiş şanımızı geri getirebiliriz My ummah, my ummah He will say Rasulullah on that day Even though we strayed from him and his way ümmetim ümmetim diyecek o gün rasulüllah biz ondan ve onun yolundan sapmamıza rağmen Look at where we were And look at where we are And tell me Is this how he’d want it to be? Oh no! Let us bring back our glory bak neredeydik ve bak nerdeyiz ve söyle bana bumu olmak istediğin oh hayır,hadi şanımızı geri getirelim FREE What goes through your mind As you sit there looking at me Well I can tell from your looks That you think I'm so oppressed But I don't need for you to liberate me orada oturup bana bakarken aklından neler geçiyor bakışlarından şunu söyleyebilirim ki benim çok eziyet çektiğimi düşünüyorsun.Ama ben senin beni özgürleştirmene ihtiyaç duymuyorum. My head is not bare And you can't see my covered hair So you sit there and you stare And you judge me with your glare You're sure I'm in despair But are you not aware Under this scarf that I wear I have feelings, and I do care benim başım açık değil ve benim örtülü saçımı göremezsin ve bundan dolayı orada oturuyor ve gözlerini bana dikip bakıyor ve beni yargılıyorsun öfkeyle; benim çaresizlik içinde olduğumdan eminsin ama bu baş örtüsünün altında benim duygularımın olduğunun ve benim umursadığımın farkında değilsin So don't you see? That I'm truly free This peice of scarf on me I wear so proudly To preserve my dignity My modesty My integrity So don't judge me Open your eyes and see tamamen özgür olduğumu görmüyor musun? bu başörtüyü gururla asaletimi, alçak gönüllülüğümü dürüstlüğümü korumak için takıyorum bu yüzden beni yargılama gözlerini aç ve gör. 'Why can't you just accept me?' She says 'Why can't I just be me?' She says Time and time again You speak of democracy Yet you rob me of my liberty All I want is equality Why can't you just let me be free? neden beni böylece kabul etmiyorsun diyor neden benim kendim olmama izin vermiyorsun diyor zaman zaman sürekli demokrasiden bahsediyorsun ama benim özgürlüğümü çalıyorsun. tüm istediğim eşitlik neden benim özgür olmamama izin vermiyorsun. For You I sing this song My sister, may you always be strong From You I've learnt so much How you suffer so much Yet you forgive those who laugh at you You walk with no fear Through the insults you hear You wish so sincere That they'd understand you But before you walk away This time you turn and say: bu şarkıyı senin için söylüyorum(diyor samiyusuf) kardeşim her zaman güçlü ol senden çok şey öğrendim ne kadar da çok acı çektin ama yine de sana gülenleri affet korkusuzca yürü sana yöneltilen aşağılamaların arasından, içtenlikle onların seni anlamalarını dile ama bu sefer yürüyüp gitmeden önce dön ve şunu söyle But don't you see? That I'm truly free This peice of scarf on me I wear so proudly To preserve my dignity My modesty My integrity So let me be She says with a smile I'm the one who's free tamamen özgür olduğumu görmüyor musun? bu başörtüyü gururla asaletimi, alçak gönüllülüğümü dürüstlüğümü korumak için takıyorum. bu yüzden benim özgür olmama izin ver. ben özgürüm diyor gülümseyerek. Sözler: Sami Yusuf & Bara Kherigi Eid Song(bayram şarkısı) Let us rejoice indeed For this is the day of Eid haydi sevinelim çünkü bugün bayram(ramazan) La ilaha illallah Muhammad rasulallah La ilaha illallah Muhammad rasulallah ‘Alayhi salatullah ‘Alayhi salatullah Children are wearing new clothes Bright colours fill the streets Their faces full of laughter Their pockets full of sweets Let us rejoice indeed For this is the day of Eid çocuklar yeni kıyafetlerini giyiyorlar parlak renkler sokakları dolduruyor yüzleri gülücüklerle dolu cepleri şekerlerle, haydi sevinelim çünkü bugün bayram Mosques are full of worshippers in rows straight and neat Their Lord they remember, His name they repeat Their hands are raised to the sky They supplicate and plead On this blessed day Forgive us they entreat Let us rejoice indeed For this is the day of Eid camiler sıra sıra inananlarla dolu Allahı hatırlıyor onun adını zikrediyorlar elleri göğe açılmış dua edip af diliyorlar. haydi sevinelim çünkü bugün bayram People are giving charity And helping those in need In giving they’re competing Today there is no greed Let us rejoice indeed For this is the day of Eid insanlar bağışlar yapıyorlar yardıma ihtiyacı olanlara yardım ediyorlar yardım etmek için birbirleriyle yarışıyorlar bugün ortada hiç bir açgözlülük yok haydi sevinelim çünkü bugün bayram Enemies embracing each other All hatred is buried Everyone is celebrating Greeting everyone they meet Let us rejoice indeed For this is the day of Eid düşmanlar bir birini kucaklıyor tüm nefret gömüldü herkes gördüğü herkesle selamlaşıp bayramı kutluor haydi sevinelim çünkü bugün bayram. Alıntıdır... |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Banlandı
![]() Giriş Tarihi: 26-12-2005
Yer: im Ailemin Yanı
Yaş: 35
Mesajlar: 613
Rep Puanı: 6824506
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Rabbim Yazandan ve Burada Paylaşıma Açıp Bize Okutturandan Razı Olsun Ellerine Sağlık
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Ebedi Üye
![]() ![]() Giriş Tarihi: 15-06-2006
Yer: ιѕтαηвυℓ
Mesajlar: 4,169
Rep Puanı: 2382651
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Paylaşımın için teşekkürler.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Yabancı
![]() Giriş Tarihi: 29-07-2009
Mesajlar: 1
Rep Puanı: 2375
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
paylaşım için çok teşekkürler uzun zamandır sami yusufun ilahilrinin türkçesini arıyordum.bir kaç tanesini buldum da bunları bir türlü bulamadım.çok teşekkürler
|
|
|
|
![]() |
| Bu konunun kısa yolunu aşağıdaki sitelere ekleyebilirsiniz |
| Konu Araçları | |
|
|
|
ForumTR Servisleri: ForumTR Video - ForumTR Haber - ForumTR Oyun - ForumTR Chat - ForumTR Mail - ForumTR IRC
Vize İşlemi | Haberler | Okul Arkadaşım Sitemiz bir forum sitesi
olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında
siteye yazabilmektedir. |